Chargement...
Chargement...

Deux mots grecs du Nouveau Testament sont traduits par repentance. Le premier metanoia se trouve dans la bouche de Jean le Baptiste quand il “prêchait le baptême de repentance pour le pardon des péchés” (Mc 1. 4).
Ce mot veut dire changement radical de pensée, ou d’opinion. Le deuxième concerne Judas qui, après la condamnation de Jésus, “se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent... en disant : j'ai péché...” (Mt 27. 3-4). Ce mot signifie avoir des remords.
Ce "Trésor du jour" est une méditation audio tirée de la brochure trimestrielle "Sa Parole pour Aujourd'hui".
Recently updated playlists